Easy Turkish Stories: Kedi ve Yün Yumağı (The Cat and the Ball of Yarn) ~ Turkish And More

Easy Turkish Stories: Kedi ve Yün Yumağı (The Cat and the Ball of Yarn)

Easy Turkish Stories, learn turkish, turkish stories, short turkish stories, turkish stories for beginners, turkish stories with english translation


Bir varmış, bir yokmuş, yaşlı bir teyze varmış. Teyzenin bembeyaz tüyleri olan güzel bir kedisi varmış. Kedi günlerini pencereden dışarıyı seyrederek geçirir, teyze ise örgü örmeyi çok severmiş.

Teyze bir gün kırmızı renkli kocaman bir yün yumağı aldı. Yumağı görünce kedi heyecanlandı ve pencereden uzaklaşıp teyzenin yanına gitti. Yumağı patisiyle dürttü ve miyavladı. Teyze gülümseyerek, "Bu benim örgü yumağım kedicik," dedi. "Onunla kazak öreceğim."

Kedi yumağı bırakmadı. Örgü şişlerini sağa sola savurdu ve ipliğe takıldı. Oynamaya çalışırken yumağı bozdu. Teyze üzülerek, "Ah kedicik, ne yaptın sen?" dedi. Yün yumağı artık kullanılamaz hale gelmişti.

Teyze üzülse de kedisine kızmadı. Elindeki yünden yapabileceği başka bir şey düşündü. Küçük, ponpon adı verilen yuvarlak toplar yaptı. Kedi ponponları görünce çok sevindi. Ponponlarla oynamaya başladı, onları yuvarlıyor, zıplıyordu.

Teyze de yeni bir yün yumağı aldı ve örgü örmeye devam etti. Artık kedi ponponlarla mutlu mesut oynarken, teyze de huzurla örgü örebiliyordu.


Kelime Anlamları:

teyze: aunt
bembeyaz: white (like the white of the snow)
tüy: fur
güzel: beautiful
kedi: cat
geçirmek: to spend
pencere: window
seyretmek: to watch
sevmek: to love
örmek: to knit
alma: to take
kocaman: huge
yün: yarn
heyecanlanmak: to get excited
uzaklaşmak: to move away
dürtmek: to nudge
miyavlamak: to meow
gülümsemek: to smile
kazak: sweater
bırakmak: to leave
savurmak: to wave
iplik: thread
takılmak: to get caught
bozmak: to mess up
üzülmek: to get sad
kızmak: to get angry
düşünmek: to think
ponpon: pompom
yuvarlak: round
top: ball
oynamak: to play
yuvarlamak: to roll
zıplamak: to jump
huzur: peace


English Translation:

The Cat and the Ball of Yarn


Once upon a time, there was an old lady. She had a beautiful cat with snow-white fur. The cat spent its days watching outside the window, while the lady loved to knit.

One day, the lady bought a big, red ball of yarn. When the cat saw the yarn, it got excited and left the window to go to the lady. It nudged the ball with its paw and meowed. The lady smiled and said, "This is my yarn ball, kitty. I'm going to knit a sweater with it."

The cat wouldn't leave the yarn alone. He swatted at the knitting needles and got tangled in the yarn. While trying to play, it messed up the ball. The lady got sad and said, "Oh kitty, what have you done?" The yarn ball was unusable now.

Although the aunt was upset, she was not angry with her cat. She thought of something else he could make from the wool he had. She made small, round balls called pom-poms. The cat was very happy when it saw the pompoms. It started playing with the pom-poms, rolling them and jumping.

The aunt bought a new ball of wool and continued knitting. Now, while the cat was happily playing with pom-poms, the aunt could knit in peace.


For more Turkish stories, click here

No comments:

Post a Comment